Previously at Let's Anime we
discussed the English-language promotional book Toei used to sell
their 1978 Captain Harlock television series to broadcasters
worldwide. This time we're going to look at a similar publication,
their Galaxy Express 999 pitch.
Galaxy Express 999, the
popular Leiji Matsumoto space-fantasy manga series about a young boy
and a mysterious beauty travelling through space on a mission of
self-fulfillment and revenge, ran in Shogakukan's Manga-Kun (later
Shonen Big Comic) and became the basis for Toei's TV anime series
that aired from September of 1978 until March of 1981, for a total of
113 episodes. France, Italy, Spain, Sweden, and southeastern Asia
also saw the series on their respective television screens, but the
series never aired on American television. Not really. We'll get to
that. In the meantime, Toei spent the late 1970s pitching their then
in-production series at various industry gatherings, and to that
means produced an English-language booklet promoting the series.
More philosophical than the
action-oriented Captain Harlock, 999 must have been a harder sell to
worldwide markets. First, the potential buyer has to accept the
series' odd juxtaposition of "old fashioned trains" and
"super science fiction interstellar travel." That's enough
of a hurdle. And then we're confronted with the larger themes of
Galaxy Express, the emphasis the show places on "living and
dying naturally," which might be a red flag to potential
children's television markets that might not be ready for a show
where somebody dies pretty much every episode.
Having lost his mother, who
was murdered by the man-hunting Count Mecha, the young Tetsuro's only
wish is to reach the Mechanized Planet in Andromeda. On the
Mechanized Planet, eternal machine bodies are freely given to all who
ask, and Tetsuro wants to become a machine man himself in the name of
revenge. He is given an unlimited pass on the Galaxy Express 999 by
Maeter, an aristocratic, enigmatic blonde who seems to have an agenda
all her own. Together they ride the space-rails, stopping and
visiting the various planets on the 999's schedule, where marvels and
threats await at every station.
Produced before the series
had even aired in Japan, this book features illustrations taken from
Matsumoto's manga and early production art of the 999. We learn
about Tetsuro's tragic past and the mysterious Maeter (or Maetel as
her name would later be translated), and we meet a wide variety of
Galaxy Express 999 characters who die tragically, or meet with a
tragic death, or who are drunken Tarzans who live on a drunken monkey
continent, or who are shot to death by our hero. Again I point out
how unlikely it would have been for a show this melancholic, this
filled with violent death, to make it anywhere near American cartoon
television in 1978, a year of Galaxy Goof-Ups, Fangfaces, and SuperStretches and Microwomen.
America's broadcasters passed on Galaxy
Express 999, but the 1979 feature film was picked up by New World
Pictures and screened in theaters across the US in 1980 as
"Galaxy Express". New World's infamous yet not entirely
charmless localization features celebrity impersonation voice dubbing and unfortunate name changes.
A few years later,
international film & television production company Harmony Gold
would package two television movies compiled from 999 episodes for
sale to English-speaking markets around the world. These two 999
telefilms, "Can You Live Like A Warrior" and "Can You
Love Like A Mother", feature Intersound voice work and enjoyed
spotty (and possibly nonexistent) release.
that's some good proofreading there Harmony Gold |
The Galaxy Express TV series
would eventually find itself broadcast over the American airwaves on
various Japanese-language UHF television stations, in the original Japanese but with English subtitles. This arrangement lasted until
somebody at Fuji-TV headquarters in Tokyo realized that potentially
valuable licensed properties were being broadcast without benefit of
adequate licensing, royalties, or permission, and pulled the plug on
everything.
999 would get a legitimate 2012 North American release on DVD from low-end media conglomerate S'more Entertainment in a box set that
didn't quite meet expectations, being compressed badly and
hard-subtitle encoded. The 999 films, on the other hand, would
receive gentler DVD treatment from Discotek Media. Galaxy Express 999
the series would finally appear on Crunchyroll, where the entire show
is currently streaming along with Space Pirate Captain Harlock.
Fascinating, isn't it, how these shows started out together as
hopeful English-language pamphlets, only to see their paths diverge,
meander, circle back, and come together again? As the pitch book puts
it, that's some "overflowing poetic sentiment" right there.
-Dave Merrill
Thanks for reading Let's Anime! If you enjoyed it and want to show your appreciation for what we do here as part of the Mister Kitty Dot Net world, please consider joining our Patreon!
1 comment:
Many properties, specially from Toei, were dubbed in Latin America before the US if the states got them at all. Harlock and Millenia were both dubbed as proper series, Mazinger left a huge print on the fandom and even stuff like Attack No.1 got in here.
Do you think that that has something to do with the pamphlets being written and read by people with english as a second language? I get the impression that if you keep having to stop reading for elementary school level mistakes you either dismiss the whole thing or sort of think "this should have a funny dub with weird voices and clearly the story won't matter so we'll re-edit it and it will be much better".
Post a Comment